"Je vais bien, ne t'en fais pas"- (2006)
- chrissiefle
- 26 mars
- 4 min de lecture
AMELIOREZ VOTRE COMPREHENSION ORALE
Vous pouvez améliorer votre compréhension orale en écoutant plusieurs fois des extraits brefs des dialogues. Pour les niveaux plus avancés qui comprennent déjà bien, vous pouvez vous exercer à imiter l'intonation, c'est ce qui donne toute la signification au texte !
En quoi ces extraits sont parfaits pour votre français ?
Ces deux scènes offrent un excellent aperçu du français parlé dans un contexte intime et familial. Les échanges sont naturels, parfois fragmentés, avec des phrases incomplètes, des hésitations et des contractions très typiques de la langue orale. Ce type de dialogue permet d’entraîner votre oreille à comprendre un français authentique, tel qu’on l’entend dans la vie quotidienne. Les émotions fortes d'une des scène donnent aussi l’occasion de travailler l’intonation, le rythme et l’expressivité.

Entrainement pour travailler votre compréhension orale
Regardez l’extrait sans lire la transcription
Choisissez deux ou trois répliques courtes que vous ne comprenez pas bien ou, si vous avez un bon niveau, essayer de reconstituer le dialogue en entier (cf. tableau ci-dessous).
Écoutez 5 ou 6 fois en essayant de comprendre de mieux en mieux
Puis écrivez ce que vous avez compris (il est important de fixer par écrit votre compréhension, même s’il manque des mots)
Ensuite, vérifiez votre phrase avec la transcription
Réécoutez les répliques ou le dialogue en entier avec la transcription
Prêtez aussi attention au rythme et à l’intonation !
En faisant cet exercice régulièrement, vous parviendrez à habituer votre oreille à des échanges familiers et/ou rapides. La transcription, écrite avec les sons non prononcés (notamment le « e »), peut également vous aider à mieux comprendre la chaine parlée. Alors n’hésitez pas à réécouter les scènes plusieurs fois !
L’histoire avant les scènes à découvrir ci-dessous :
1/ Scène de la lettre
Lili reçoit enfin une lettre de son frère. Ces premières nouvelles l'inquiètent et elle souhaite en savoir davantage.
Lien pour visionner la vidéo Extrait 1
Acteurs : Isabelle Renauld (la mère) - Mélanie Laurent (Lili)
Dialogue à reconstituer
La mère | |
Lili | |
La mère | |
Lili | ................................................................. de plus voir l'autre con, sa vie minable et sa gueule d'enterrement ; |
La mère | |
Lili | |
La mère |
Transcription (littérale)
La mère | Je fais du thé, t'en veux ? |
Lili | Je veux bien, ouais. |
La mère | Alors ? |
Lili | Lili, J'arrive à Rennes, c'est une belle ville, je crois que je vais rester un peu, je vais essayer de trouver un petit boulot, peut-être jouer de la guitare dans un bar, je sais pas ; Tu peux pas savoir le bien que ça me fait de... de plus voir l'autre con, sa vie minable et sa gueule d'enterrement ; Je vais bien, t'en fais pas, je t'aime, je t'embrasse fort, maman aussi, Loïc. |
La mère | Tu veux du lait ou du citron ? |
Lili | Du lait. Maman, dis moi ce qui s'est passé entre eux. Maman ! |
La mère | Mais rien de plus que ce qu'il t'a dit. Moi non plus, j'y comprends rien. Ah merde ! |
Vocabulaire/Expressions
ne t'en fais pas | = Ne t'inquiète pas Autre manière courante pour dire de ne pas s'inquiéter. Conjugaison : je m'en fais, tu t'en fais, il s'en fait... Nég. : ne pas s'en faire |
con | stupide, imbécile (très familier) |
minable | lamentable, pitoyable |
gueule d'enterrement | expression familière utilisée pour décrire une personne qui à l'air très malheureuse ou triste, comme si elle assistait à un enterrement |
2/ Scène du désespoir de Lili
Sans nouvelles de son frère, Lili s'inquiète de plus en plus et commence à penser au pire. Elle partage son désarroi à ses parents.
Lien pour visionner la vidéo Extrait 2 https://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18635237&cfilm=108818.html
Acteurs : Kad Merad (le père) - Mélanie Laurent (Lili)
Dialogue à reconstituer
Le père | Un quart d'heure bloqué (à Miromesnil), j'sais pas c'qu'y avait. |
Lili | |
Le père | |
Lili | |
Le père | |
Lili | |
Le père | |
Lili | J'me suis pas engueulée avec lui, moi ! Oh, putain ! |
Transcription (telle que les acteurs le disent)
Le père | Un quart d'heure bloqué (à Miromesnil), j'sais pas c'qu'y avait. Alors, cette première journée ? |
Lili | Il était pas là. |
Le père | Ah ! T'en veux ? |
Lili | ça s'trouve, il est mort. |
Le père | Dis pas de bêtises. |
Lili | Il m'aurait appelé sinon. |
Le père | Si y'avait un problème, on l'saurait. |
Lili | S'il était vivant, il m'appellerait. Moi, il m'appellerait ! J'me suis pas engueulée avec lui, moi ! J'ai laissé je sais pas combien d'messages, il rappelle pas, il répond pas, et maintenant sa messagerie est pleine ! On peut pas rester comme ça, à rien faire. C'est pas possible ! ça n'est pas possible, moi je peux pas ! Vous comprenez ? Je peux pas. Pourquoi vous m'regardez comme ça ?! Oh, putain ! |
Vocabulaire/Expressions
une bêtise | une idiotie |
s'engueuler avec qqn | se disputer avec qqn (familier) |
putain | juron pour exprimer la colère (ici). (Très familier) |
Vous avez saisi la théorie. Passons aux détails.
Ce que vous venez d'analyser, c'est la partie visible. La vraie transformation se cache dans ces ajustements d'intonation et de rythme que seul un spécialiste peut vous aider à obtenir.
C'est exactement ce que je fais : entendre et corriger ces détails qui transforment votre rythme français.
Prêt(e) à appliquer cette précision à VOTRE expression ?
Progression structurée : Formation "Parler avec fluidité" - Maîtrisez le rythme français étape par étape → Je transforme ma prononciation
Analyse précise : Coaching individuel - Diagnostic de VOS patterns d'intonation et correction sur-mesure → Je réserve mon diagnostic gratuit


Commentaires